免费体验 GPT-4,Claude+ | 超酷 AI 黑科技系列:AI 机器人群聊与双语电子书对决:两大神器助你提高效率 | 回到Axton

大家好,我是 Axton。自从 ChatGPT 的 API 发布以来,AI 工具如雨后春笋般涌现,令人目不暇接。我投入了大量时间试用各种工具,坦白说,真正称得上实用且好用的并不多。当然,这并非否定它们的价值——许多工具至少简化了复制粘贴的操作,也为那些暂时没有 ChatGPT 账户的朋友提供了体验的窗口。进入 2025 年,AI 技术的迭代速度更是惊人,这也促使我不断探索和对比。今天,我想和大家分享我对两类 AI 工具的对比评测,希望能为你提供一些有价值的参考,特别是关于如何间接或直接地获得一些 免费体验GPT-4 的机会。

POE:AI 聊天机器人的”大观园”

POE 堪称一个 AI 聊天机器人的”集合点”,它将多个热门模型整合在同一屋檐下。 这款产品来自 Quora,也就是大家熟知的海外版知乎,算得上是名门出品。它提供了网页版和 iOS APP,使用前需要通过电话或邮箱注册。我当时便是用邮箱顺利注册了账户。

POE 的魅力在于它集成了多个聊天机器人。除了我们耳熟能详的 ChatGPT,还有一个颇具实力的 Claude,以及两个我先前不太了解的 Dragonfly 和 Sage。更令人兴奋的是,最新版的 POE 也集成了 GPT-4 和 Claude+。不过,这两者属于付费服务,免费用户每天仅有一次试用机会(更新至 2025-05)。我稍后会把我今天这宝贵的一次机会用来进行一项有趣的测试。由于 Dragonfly 和 Sage 均基于 OpenAI,我推测它们与 ChatGPT 的差异不会太大,因此并未过多投入时间。

Claude 的独特之处:AI 无害化训练

我们重点聊聊 Claude。它由 Anthropic 公司开发,这家公司的创始人团队有不少来自 OpenAI 的前员工。访问 Claude 的官网通常需要申请加入等待名单。Claude 与 ChatGPT 的一个显著区别在于其强调的”值得信赖”以及一种名为”Constitutional AI”(我称之为”原则性 AI”或”AI 无害化训练”)的方法。简单来说,大家知道 ChatGPT 的训练包含了一个”人类反馈强化学习”(RLHF)的过程,而 Claude 则更进一步,它使用一个基于一组基本原则进行自我监督和选择最佳响应的模型,而非完全依赖人类标注。这让 Claude 在某些对话中展现出更强的原则性和更少的”有害”输出。

POE 的付费墙与 GPT-4 初体验

POE 最初是一款免费应用,但在 GPT-4 和 Claude+ 发布后,也引入了订阅模式。若想无限制使用这两款高级模型,就需要订阅。其价格为每月 19.99 美元或每年 199.99 美元(更新至 2025-05),这与 ChatGPT Plus 的定价基本持平。然而,POE 的使用量有所限制:每月 300 条 GPT-4 消息和 1000 条 Claude 1.2 消息(更新至 2025-05)。相比之下,GPT-4 官方的限制大约是每四小时 50 条消息,POE 的额度显得有些紧张。

“甄嬛体”测试:Claude vs. ChatGPT

在我获得 GPT-4 完整体验之前,我就曾对 Claude 和 ChatGPT 进行过一番比较。当时在社交媒体上看到有人提及,在进行普通对话时两者差别不大,但若要求用”甄嬛体”写文章,差距便显现出来。于是,我从网上复制了一段号称”甄嬛体”的文字,先让它们学习。我明确指示:”以上这段文字的风格叫做甄嬛体,如果你理解了,请回复’知道了’。” Claude 似乎并未完全遵照我的简洁回复要求,而是给出了一段较长的确认。随后,我让它用甄嬛体写一个约 200 字,关于春天和好友同游长城的小故事。Claude 写道:”妙春和九方两位姐妹,欲相会于长城北端。一日匆匆赴约,途中颇言笑语……偶遇两位杨绮,姐妹方知这两位杨子骨肉,结系中原遗种,惊叹命运之变幻莫测,且自比于长城之坚不可摧。” 这段文字确实捕捉到了甄嬛体的韵味。

相比之下,ChatGPT 在学习同样的材料后,写出的故事则是它一贯的严肃正经风格:”春天的阳光透过窗户洒进了房间,和好友们相约齐聚在长城脚下。甄嬛感叹道:’这是我这辈子最美的一次爬山了。’他的好友们也感慨万分说:’这是他们最珍贵的回忆之一。'” 从这个”甄嬛体”的测试中,Claude 对文字风格的理解和模仿能力显然更胜一筹。我还顺便用 Bing (基于 GPT 模型且能联网) 试了一下,不给学习材料直接要求用甄嬛体写,Bing 虽能理解”甄嬛体”的含义,但写出来的内容完全不搭边,不过倒是挺幽默,比如写到”我从怀里掏出两个馒头和两个茶叶蛋,递给好基友一个”。可见,不同模型在文本理解和生成上各有千秋。

“小明买零食”谜题:GPT-4 vs. Claude+

接下来,我将 POE 中那次宝贵的 GPT-4 免费使用机会,用于测试一位网友提出的谜题:”小明到店里买一包五块钱零食,给了店员 50 块,店员找了 45 块钱。小明收了钱以后,说自己有五块零钱,于是给店员五块钱,让店员把刚才的 50 块还回来。店员照做了。请问小明赚了多少?店员亏了多少?” 我先用 GPT-4 (POE 中的免费额度) 测试。GPT-4 的回答是:”小明没有赚钱或亏钱。对于店员来说,他收到了小明的 55 块钱,找回了 45 块钱,所以店员实际收入了 10 块钱,多收了 5 块钱。” 这个答案显然是错误的。然后我尝试了 Claude+ (同样是利用 POE 的一次性机会),它的分析过程更细致一些,但结论依然有偏差,认为小明赚了 45 元,店员没亏钱,这也不对。这个小测试说明,即便是先进的 AI 模型,在处理逻辑和算术混合的复杂问题时,仍有提升空间。

Chat Hub:双核驱动,免费体验GPT-4 式对比的利器

Chat Hub 则提供了一种更具创意的 AI 交互方式,它能将两个聊天机器人并列展示,实现同步问答与即时对比。 这款工具以 Chrome 插件的形式存在,安装后点击图标即可调出界面。它的核心亮点在于,你可以同时向两个不同的 AI 模型(通常是 ChatGPT 和 New Bing,后者背后也是 GPT 系列模型)提出同一个问题,并实时看到它们的回答。

我用 Chat Hub 进行了一些测试。第一个问题是关于一张流传甚广的 GPT-3 与 GPT-4 参数对比图,图中将 GPT-3 描绘成一个小点,而 GPT-4 则是一个巨大的球体,暗示后者强大 N 倍。我隐约记得 OpenAI 的 CEO Sam Altman 曾在访谈中说过这是胡扯,但苦于找不到出处。我将这个问题同时抛给 ChatGPT 和 Bing。果不其然,由于 Bing 具备联网能力,它准确找到了 Sam Altman 的访谈内容,指出那张声称 GPT-4 拥有 100 万亿参数的图表是”完全胡扯”。而 ChatGPT 由于数据截止于 2021 年(更新至 2025-05,其知识库可能已更新,但核心演示逻辑不变),自然无法回答这个问题。

接着,我让它们介绍 Claude。同样,ChatGPT 表示不知道 Claude 是什么,而 Bing 则能提供相关信息。更有趣的是,当我把 Claude 的基本信息(包括其采用”Constitutional AI”方法)提供给它们,并要求比较 Claude 与 ChatGPT 在基础架构、理论和实际使用中的区别时,ChatGPT 开始了它一贯的”一本正经地胡说八道”,而 Bing 则给出了相对准确的描述,例如提到 Claude”在某些方面比 ChatGPT 更具体和有洞察力,不怕深入细节和说出有趣的事情”,并且”会承认自己不知道的事情,而不是像 ChatGPT 那样盲目猜测或自信地回答”。Chat Hub 这种并列对比的方式,对于辨别信息真伪、理解不同模型特性非常有帮助,尤其是在处理 2021 年之后的新知识时,Bing 的优势尽显。对于一些历史知识或通用创作,对比两者的回答也极具参考价值。

AI 助力电子书翻译:沉浸式翻译 vs. 开源工具

除了聊天对话,我还探索了 AI 在更具体的应用场景——例如英文电子书翻译中的表现。 我常用的双语翻译插件”沉浸式翻译”最近新增了翻译 EPUB 电子书的功能,于是我便想尝试一番。

我找到了一本无版权的公版英文书《美丽新世界》(Brave New World),下载后确认是纯英文版。通过”沉浸式翻译”插件的菜单选择”制作双语 EPUB 电子书”,将文件拖入指定区域,点击翻译。翻译速度尚可,但进行到 71% 时便卡住不动了,等待良久也无进展。导出的文件部分内容确实未完成翻译。

这时,我想起了三月初看到的一个 GitHub 上的开源项目,由用户”翼辉 (yihong0618)”开发的电子书翻译工具。这个工具需要在命令行环境下安装和运行,当时因时间关系未能测试,正好借此机会一试。其使用说明颇具程序员风格,但命令本身并不复杂。我创建了一个临时目录,拷贝入电子书,并使用一个已有的 Python 虚拟环境进行安装。安装命令 pip install ebook_translate_book_maker 完成后,我参照其说明,使用 Bbook_maker 命令(注意,说明中可能是 Bbook,实际文件名带了 _maker,这是个小坑)并填入自己的 OpenAI API Key(更新至 2025-05,此处涉及费用,但若 API 有免费额度也可利用)来翻译全书。这个工具的翻译速度较慢,大约一个多小时完成了近 50%,之后因网络问题中断。但它的优点是支持断点续传,这一点比”沉浸式翻译”卡住后无法继续要好。最终完成后,我检查了成果,翻译出的电子书有 427 页,而之前”沉浸式翻译”只完成 71% 的版本是 371 页,相差了约 50 页。虽然我没有时间逐字校对,但从完整性上看,开源工具表现更佳,尽管操作门槛稍高。

完整视频请点击观看:

全局性核心要点总结

通过对 POE、Chat Hub 以及电子书翻译工具的试用和对比,我总结出几点核心体会。首先,AI 工具的多样性为我们提供了丰富的选择,但也要求我们具备辨别和筛选的能力,并非所有工具都名副其实。其次,直接的对比是检验 AI 模型能力差异的最有效方式之一,Chat Hub 这样的工具在日常信息获取和学习中非常有价值。再次,不同的 AI 模型在特定任务上表现各异,例如 Claude 在理解和模仿特定文本风格上展现出优势,而具备联网能力的模型(如 Bing)在获取最新信息方面无可替代。最后,即便是最先进的 AI 模型(如 GPT-4),在面对复杂的逻辑推理问题时也可能出错,我们仍需批判性地看待其输出。

独特深度洞见

在我看来,当前 AI 工具的真正价值不仅在于其独立完成任务的能力,更在于它们如何激发我们思考、辅助我们创作以及提升我们获取和处理信息的效率。所谓的”免费体验GPT-4″或类似高级模型,往往是产品的一种策略,旨在吸引用户了解其核心价值。然而,更重要的是学会利用这些工具(无论是免费版、试用版还是付费版)的特性,将它们巧妙地融入自己的工作流中。例如,通过 Chat Hub 对比不同模型的回答,可以帮助我们形成更全面的认知;而像 POE 这样的聚合平台,则方便我们在不同场景下快速切换和尝试最合适的 AI 助手。最终,驾驭 AI 的能力,将成为我们这个时代一项不可或缺的技能。

更多细节可参考我的上一篇文章 👉 Cursor – AI 瑞士军刀:免费用GPT-4o/Claude 3.5,辅助编程、AI搜索、知识库、写作,手把手 Cursor 教程 | 回到Axton

掌握系统化思维,构建你的AI智能体

工具思维跨越到智能体思维,掌握系统化的方法论与AI智能体构建能力,构建可迁移的AI自动化技能,随时适应新需求!

7 阶实战体系,一步步带你从零基础到高阶自动化

◆ 立即节省2小时以上的重复劳动,效率提升10倍!

◆ 现在订阅,限时享受独家优惠,解锁你的AI竞争优势!



立即开启AI智能体进化之旅 →

Axton二维码

扫码关注获取更多资源

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部